- 回す
- まわす
to turn
to revolve* * *I―まわす【―回す】¶彼女は私に向かってつえを振り回したShe waved the stick at me.¶彼はフォークをいじくり回していたHe was fidgeting with his fork.¶彼女はかぎを捜して部屋をひっかき回したShe turned her room upside down looking for the key.IIまわす【回す, 廻す】①[回転させる]**turn|他|〖D〗 (物)を回す, 回転させるturn the crank three times クランクを3回回す
turn the key in the lock かぎを錠に差し込んで回す.
rotate|他|(車輪など)を回転させる, 回す.*spin|他|〖D〗 (こまなど)を(軸を中心に急速に)回すspin a top こまを回す.
*screw|他|(ねじなど)をねじる, 回す;(ふた)をねじって開ける[閉じる]screw a lid on a bottle びんのふたを回して閉じる
*wind/wáind/ |他|〖D〗 (取っ手など)を回す, …を取っ手を回して降ろす(down)wind down [up] the car window 取っ手を回して車の窓を開ける[閉める].
▲turn right around 体をぐるりと回す
twirl a baton バトンをくるくる回す
give it a few screws それを2, 3回回す.
②[送り渡す・回覧する]〔回送する, 転送する, 送る〕**pass|他|〖D〗 [SVO1(M) to O2/O2O1] O1(物)をO2(人)に(手)渡す, 回すWould you pass [×take] (me) the salt? 塩を回してくださいませんか《◆食事中, 人の前に手を伸ばすのは失礼とされる》.
**hand|他|〖D〗 [SVO1O2/SVO2 to O1] O1(人)にO2(物)を(手)渡す, (食事中に)(人)に…を回す;[SVOM](物)を手渡す(back, (a)round)hand round the coffee and cakes コーヒーと菓子を回す.
pass (a)round[他]…を順々に回すpass the roll around 名簿を回す.
hand on[他](物)を〔人に〕回す, 回覧する;(情報)を知らせる〔to〕.③[差し向ける]〔移動させる, 運用する〕¶彼は本社から福岡支店へ回されたHe was transferred from the head office to a branch in Fukuoka.¶郵便物は下記の住所へ回してくださいPlease forward my mail to this address.¶印刷に~ために記事を作成[用意]するprepare a news report for the press.④[手を置く]¶彼女の肩[腰]に腕を~put one's arm (a)round her shoulders [waist].⑤[敵に]¶彼を敵に~make an enemy of him.* * *まわす【回す】1 〔輪を描くようにする〕 whirl; gyrate; 〔回転させる〕 spin; rotate; turn; (稼働させる) operate.●腕を大きく回す whirl one's arms in great circles
・首を左右に回す twist one's head left and right
・ラジオのダイヤルを回す turn the dial of a radio
・取っ手を回す turn the knob
・換気扇を回す turn on the ventilator
・モーターを回す start up the motor.
2 〔順送りにする〕 send around; circulate.●回覧雑誌を回す send around a circular magazine
・料理の皿を回す pass a dish around
・用紙の束から 1 枚取って(残りの束を)隣へ回す take one sheet and pass the rest of the forms to one's neighbor
・内野手の間でボールを回す throw the ball around the infield.
●その塩を回していただけませんか. Would you please pass me the salt?
3 〔場所を移す〕 send around; 〔提出する〕 submit; 〔さし向ける〕 direct.●迎えの車を玄関に回す bring the car around to the entrance to pick sb up
・はきものを庭に回す bring one's footwear around (from the entranceway) to the garden
・新規事業に資金を回す invest funds in a new enterprise
・請求書を会社に回す have the company pay the bill
・人員が足りない部署に人を回す send personnel around to an understaffed department
・電話を他の内線に回す pass [transfer] a call to another extension
・苦情の電話は私に回してください. Send telephoned complaints around to me.
・電話を係の者に回しますので少々お待ちください. I'll connect you with the person responsible so please hold on.
●多くの警官が空港の警備に回された. A number of police were sent to guard the airport.
・後で人事部に回してください. Please submit it to the personnel department afterwards.
・彼にこの仕事を回してやろう. Let's give this work to him.
4 〔転任させる〕 transfer; 〔転用する〕 turn sth 《to a new use》.●販売部員を内勤に回す transfer a salesperson to an office position
・朝食の残りを昼食に回す save the leftovers from breakfast for lunch.
●今月は食費を 2 万円ほど交際費に回した. We used \20,000 of our food expenses for the month to cover social expenditures.
5 〔反対陣営に置く〕●ベテランたちを向こうに回して技を競う challenge the veterans to a test of skill
・列強を敵に回して戦う make enemies of the great powers.
6 〔届かせる〕 reach; stretch.●腕を背中に回す put one's arm around one's back.
●先方には手を回しておいた. I've already spoken to them.
7 〔囲む〕 surround.●生け垣を回した家 a house surrounded by a hedge.
●空き地には柵が回してあった. A fence was put up around the empty lot.
8 〔金利を稼ぐ〕 invest.●年 7 分で回す invest at seven percent per annum
・金を上手に回す invest one's money wisely.
9 〔輪姦する〕 gang-rape.
Japanese-English dictionary. 2013.