回す

回す
まわす
to turn
to revolve
* * *
I
―まわす【―回す】
¶彼女は私に向かってつえを振り回した
She waved the stick at me.
¶彼はフォークをいじくり回していた
He was fidgeting with his fork.
¶彼女はかぎを捜して部屋をひっかき回した
She turned her room upside down looking for the key.
II
まわす【回す, 廻す】
①[回転させる]
**turn
|他|〖D〗 (物)を回す, 回転させる

turn the crank three times クランクを3回回す

turn the key in the lock かぎを錠に差し込んで回す.

rotate
|他|(車輪など)を回転させる, 回す.
*spin
|他|〖D〗 (こまなど)を(軸を中心に急速に)回す

spin a top こまを回す.

*screw
|他|(ねじなど)をねじる, 回す;(ふた)をねじって開ける[閉じる]

screw a lid on a bottle びんのふたを回して閉じる

*wind
/wáind/ |他|〖D〗 (取っ手など)を回す, …を取っ手を回して降ろす(down)

wind down [up] the car window 取っ手を回して車の窓を開ける[閉める].

▲turn right around 体をぐるりと回す

twirl a baton バトンをくるくる回す

give it a few screws それを2, 3回回す.

②[送り渡す・回覧する]
〔回送する, 転送する, 送る〕
**pass
|他|〖D〗 [SVO1(M) to O2/O2O1] O1(物)をO2(人)に(手)渡す, 回す

Would you pass [×take] (me) the salt? 塩を回してくださいませんか《◆食事中, 人の前に手を伸ばすのは失礼とされる》.

**hand
|他|〖D〗 [SVO1O2/SVO2 to O1] O1(人)にO2(物)を(手)渡す, (食事中に)(人)に…を回す;[SVOM](物)を手渡す(back, (a)round)

hand round the coffee and cakes コーヒーと菓子を回す.

pass (a)round
[他]…を順々に回す

pass the roll around 名簿を回す.

hand on
[他](物)を〔人に〕回す, 回覧する;(情報)を知らせる〔to〕.
③[差し向ける]
〔移動させる, 運用する〕
¶彼は本社から福岡支店へ回された
He was transferred from the head office to a branch in Fukuoka.
¶郵便物は下記の住所へ回してください
Please forward my mail to this address.
¶印刷に~ために記事を作成[用意]する
prepare a news report for the press.
④[手を置く]
¶彼女の肩[腰]に腕を~
put one's arm (a)round her shoulders [waist].
⑤[敵に]
¶彼を敵に~
make an enemy of him.
* * *
まわす【回す】
1 〔輪を描くようにする〕 whirl; gyrate; 〔回転させる〕 spin; rotate; turn; (稼働させる) operate.

●腕を大きく回す whirl one's arms in great circles

・首を左右に回す twist one's head left and right

・ラジオのダイヤルを回す turn the dial of a radio

・取っ手を回す turn the knob

・換気扇を回す turn on the ventilator

・モーターを回す start up the motor.

2 〔順送りにする〕 send around; circulate.

●回覧雑誌を回す send around a circular magazine

・料理の皿を回す pass a dish around

・用紙の束から 1 枚取って(残りの束を)隣へ回す take one sheet and pass the rest of the forms to one's neighbor

・内野手の間でボールを回す throw the ball around the infield.

●その塩を回していただけませんか. Would you please pass me the salt?

3 〔場所を移す〕 send around; 〔提出する〕 submit; 〔さし向ける〕 direct.

●迎えの車を玄関に回す bring the car around to the entrance to pick sb up

・はきものを庭に回す bring one's footwear around (from the entranceway) to the garden

・新規事業に資金を回す invest funds in a new enterprise

・請求書を会社に回す have the company pay the bill

・人員が足りない部署に人を回す send personnel around to an understaffed department

・電話を他の内線に回す pass [transfer] a call to another extension

・苦情の電話は私に回してください. Send telephoned complaints around to me.

・電話を係の者に回しますので少々お待ちください. I'll connect you with the person responsible so please hold on.

●多くの警官が空港の警備に回された. A number of police were sent to guard the airport.

・後で人事部に回してください. Please submit it to the personnel department afterwards.

・彼にこの仕事を回してやろう. Let's give this work to him.

4 〔転任させる〕 transfer; 〔転用する〕 turn sth 《to a new use》.

●販売部員を内勤に回す transfer a salesperson to an office position

・朝食の残りを昼食に回す save the leftovers from breakfast for lunch.

●今月は食費を 2 万円ほど交際費に回した. We used \20,000 of our food expenses for the month to cover social expenditures.

5 〔反対陣営に置く〕

●ベテランたちを向こうに回して技を競う challenge the veterans to a test of skill

・列強を敵に回して戦う make enemies of the great powers.

6 〔届かせる〕 reach; stretch.

●腕を背中に回す put one's arm around one's back.

●先方には手を回しておいた. I've already spoken to them.

7 〔囲む〕 surround.

●生け垣を回した家 a house surrounded by a hedge.

●空き地には柵が回してあった. A fence was put up around the empty lot.

8 〔金利を稼ぐ〕 invest.

●年 7 分で回す invest at seven percent per annum

・金を上手に回す invest one's money wisely.

9 〔輪姦する〕 gang-rape.

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”